>>> いちばん新しい日記へ | ||
pv |
||
9月4日の日記 (こじこじ@草取りは薮蚊との壮絶な戦い!)
きのうも、降って止んで晴れてゴロゴロ~。。。だったトーキョー地方。予報ほど気温が上がらなかったのが、これ幸い。酷暑の間サボってた草取りがんばるつもりが、思いのほか日の暮れるのが早くて、後半すっ飛ばし~、でした。テヘ♪ (^^; さてさて、きのうのお知恵拝借、YouTubeへのドイツ語?コメントへ、全世界から解説をいただきまして、ありがとうございました! 聞いてみるもんだ~。U^ェ^U "Macht unserer auch einfach toll” ← これがそのコメント。 わからないままに、独語 ⇒ 日語 で翻訳をかけてみたところ、 Google翻訳:「また、私たちがちょうどぴったりだ」 Yahoo翻訳、excite翻訳、Infoseekマルチ翻訳ほか:「力我々とても大きくもある」 Bing Translator (旧Yahoo!BabelFish 元Altavista):「私たちもちょうど良かったをです」 InterTran:「力 unserer auch einfach 自転 前後」(謎) と、web翻訳でも迷走状態(笑)でしたが、みなさんご指摘の通り、主語・目的語などが省略された軽い文章のようです。いただいた順に訳を紹介すると。。。 「我々(人間)みたいに上手に飲めるんだ、すごいね〜」 「(これったら)我々をまったく狂わせちゃうよね!」 「うちの子も上手にやるよ!(飲むよ!)」 「(この給水器は)うちのわんこにもぴったりだよ」 おお! なんかweb翻訳さんたちも、あながちはずれてなかった感じですね!? 冷えちゅ~♪ は世界共通、万国びっくりショー!(昭和のTV番組) ご教授いただいたみなさん、ありがとうございました。またいろいろお尋ねしますので、得意分野の方は張り切ってコメントお願いしますね! U^ェ^U いやあ、おもしろいなあ! 言葉って生き物ですから、現地の生の言葉はホントに違うんですよね。わたしの広東語も、香港ではもはやオバン(これも死語)語かも。 と、前置き長くて、本編短めですが、撮れたて今朝のちいさい秋♪ ![]() ![]() ![]() ![]() みなさんも、ちいさい秋見つけたら教えてね! U^ェ^U 人気ブログランキング参加中。みんなの応援がはげみになるんだ♪ きょうも読んだよ!の いちにち一回クリック、ありがとう! U^ェ^U ↓ ↓ ↓ ★ブログランキングへ★ ![]() ![]() ******************************************************************* ■ クログ本 ZZZ…zzz… 発売中♪ ■ ![]() サモエド・クローカの日記』 (発行:ペットライフ社 112ページ 発売:緑書房 電子書籍は 緑書房 e Book Store) Amazon.co.jp 楽天ブックス (在庫あと2点!送料無料!) 全国の主要書店ほか、各ネット書店でも販売中! *******************************************************************
by kloka
| 2012-09-04 09:53
| 今日のクローカ
|
Comments(9)
![]()
空はとっくに秋ですよ~
これで雷とゲリラ豪雨?がなくなれば 季節を楽しむ余裕も出るんですけど、特に雷がかなんですわ。 関東地方 雨少ないんですか? あんだけ降ってるのに?? 毎年、春とか秋とか いい季節が短くなっていってるように思います。 クータン的には 秋即冬 長が希望ですかね。 エアコンなしで 虫の声聞きながら 眠りたいです。
0
はじめまして!
びあんこ丸と申します。 いつも楽しく拝見し、クローカ君に癒されてます。 うちにも"まる"(ミックス・6歳・男の子)がいます(・ω・) ただいま慢性膵炎で闘病中なのですが、とても頑張り屋なワンコです←親バカですいません うちの仕事場の庭のおっきな栗の木 たくさん栗が実ってます。 今年も栗入りぜんざい作りますよ 目の前にある田んぼも昨日から稲刈りもはじまりました。 こちらは着実に秋近づいてますよ~ またコメントします♪ ![]()
こじこじさん、こんにちは。
クローカ君の可愛さは万国共通ということで決まり! 葉っぱに模様の入ったすすき(園芸用語では「斑入り」と言う らしい)は借りてる畑に「いけばな素材」として植わってます。 今年の十五夜は遅いので団子の手配を忘れないようにしないと。 この前切った爪は、病院で診てもらったら。「完治」してまし た。仮爪を取って、先生が仰るには、「余り短く切らないでね」 と。楽になりました。はい。
こじこじさん、こんにちは。
そうです「wayang」はインドネシア気でございます。2年前にお空へ旅立ったわがやの愛犬(Mix)の名前だったです。 私は千葉方面に住んでおりますが、ススキはまだ ハケーンしておりませんが、夜は虫の声がすこーし聞こえております。もちろんまだまだ窓全開で寝ておりますが・・・ 早く、クローカくんのお散歩も楽〜に”わほ〜っ!!”と行ける気温になるといいですね。 ![]()
こちらも雷ゴロゴロ、雨ザーって感じです。
ムシムシするのは気持ち悪いです! ゲジゲジとか、ムカデ出てくるし…。 秋といえば?最近日が落ちるのが早くなったな~と思ったばかりです。 カメムシがたくさん出てきたら秋もまっただ中ですね~。 嬉しくないけど! 秋になればクーさんも散歩楽しくできますね♪ でもまだまだ冷えちゅ~姿見ていたーい! ![]()
こじこじさん、こんばんは~♪
もうすすきですか~ 小さい秋からもうすぐ本格的な秋ですね~ すすきの前での冷えちゅー なかなか見れないコラボですね~(^^) あずき地方も昨日雨が降ってから ずいぶん涼しくなりました。 空も高くなって昼間も虫の鳴き声が… クローカくんの可愛い冷えちゅーも もうすぐ見納め…かな~ ![]()
涼しくなったら、クーたんの、週末ロングなお散歩も始まり、ますたさんのダイエットの役にたつんですよね…
でも、冷えチューが見れなくなるのは寂しいな~(涙) でも、その分、ワホ~な笑顔が増えるから、ガマンガマンですね… 外で、虫がないてますよ。 ![]()
ドイツ語のサイトを見たら、einfachはもともとは単純な、tollはバカな、狂ってるみたいな意味らしいですが、最近の口語ではEinfachにはvery、tollにはgood、coolみたいな意味があり、"Einfachtoll!" で本当にすばらしい!なんですって。
Machtは英語のmake、unsererは私たちらしいですから、私たちも素晴らしい気持ちになったとか、そういう意味かな? と思ったんですけど。 私たちに犬を含んでると考えると、うちの子たちもご機嫌だよ、とかかな。 ![]()
★9/4のお返事です:ちょっとだけよ♪
◆Keikoさん 街中はゲリラ豪雨でも、おそらくダムのほうでは降ってないんでしょうね。 ◆bianco-maruさん 初コメありがとうございます! もう栗ですか!稲刈りも! 着実に秋ですね~♪ まるくん闘病中なんですね。頑張ってて、よい子だ! bianco-maruさんも看病大変ですが、ふぁいとー! ◆サカちゃんさん そうそう、切り過ぎると巻き爪になるそうですね。斑入りのすすき、ステキ♪ ◆wayann_wayanさん 秋の虫の声が、どんどん聞こえてきましたね~♪ 早く涼しくなあれ! ◆トラッキーさん うわ~、そっちの虫は勘弁して欲しいですね。(^^; ◆あずきままさん これからひと雨ごとに、秋らしくなるんでしょうね。冷えちゅ~ともお別れ? ◆ku-さん 食欲、スポーツ、読書といろいろありますが、やっぱり黒岡家はお散歩の秋! ◆メダカとトクサさん 調べていただいて、ありがとうございます! ポイントはやっぱり「最近の口語」ってことですね。語学も奥が深い~!と思いました。U^ェ^U |
ファン申請 |
||