>>> いちばん新しい日記へ | ||
pv from05/02/20 | ||
こんにちは!
みんな、げんきかな? Ciao~! Come state? ■ブログランキング/ Voto■ きょうも涼しくてイイかんじ。 さあ、氷川神社の続きを書くよ。 Anche oggi fa fresco a Tokyo. Ecco, faccio a scrivere il seguito di ieri. 9月には盛大なお祭りがあるんだ。夜店が参道に並んで、お御輿も出るんだよ。 Nel settembre, c`e`la gran festa. Aprono tanti piccoli negozi che vendono spuntini, giocattoli ecc. Certamente "O-mikoshi" sfila nella citta`. ふだんはとっても静か。 ここに来れば、友達がたくさんできるんだ。 Ma di solito e`tranquillo. E ogni giorno trovo tanti amici. きのう、草むらを探検してたら、 Ieri quando facevo esplorazione nelle erbe, コオロギの赤ちゃんを見つけたよ! 自然はもう秋の準備をしてるんだねー。びっくりだね。 氷川神社、おしまいおしまい。またあしたね。 ho trovato un bambino di grillo ! La natura si sta preparando per autunno. E`meraviglioso ! Ecco finito. A domani, ciaociao !!
by kloka
| 2005-07-14 14:19
| 名所・名物・有名人/犬
|
Comments(4)
Commented
by
Adler Francesco
at 2005-07-15 04:55
x
Posso commentare! |^-^/
Chao bello cagnolone bianco! |^-^/
0
Commented
by
kloka at 2005-07-15 08:11
Ciao, Francesco !
Sono molto contento di conoscerti ! Ma cosa vuol dire "cagnolone"? Bambino di cane ? O soltanto cane ?
Commented
by
Adler Francesco
at 2005-07-16 05:09
x
Significa "cane grande".
Canone, cagnolone, cagnone; significano "cane grande" ^-^/
Commented
by
kloka at 2005-07-16 15:24
Ho capito !
non c`e`sul mio dizionario... In giapponese si dice soltanto "ookina-inu", cane grande. Avete tante parole ! |
ファン申請 |
||