>>> いちばん新しい日記へ
♪♪『いちにち3回3時間』 のお散歩犬、クローカの日記へようこそー! なるべーくまいにち更新中、なんだ♪♪
pv from05/02/20
氷川神社その2/Hikawa Jinjya (secondo tempo)
こんにちは!
みんな、げんきかな?
Ciao~!
Come state?
■ブログランキング/ Voto■
c0062832_1319179.jpg

きょうも涼しくてイイかんじ。
さあ、氷川神社の続きを書くよ。
Anche oggi fa fresco a Tokyo.
Ecco, faccio a scrivere il seguito di ieri.




c0062832_13213767.jpg

9月には盛大なお祭りがあるんだ。夜店が参道に並んで、お御輿も出るんだよ。
Nel settembre, c`e`la gran festa. Aprono tanti piccoli negozi che vendono spuntini, giocattoli ecc. Certamente "O-mikoshi" sfila nella citta`.




c0062832_13232368.jpg

ふだんはとっても静か。
ここに来れば、友達がたくさんできるんだ。
Ma di solito e`tranquillo.
E ogni giorno trovo tanti amici.




c0062832_1324145.jpg

きのう、草むらを探検してたら、
Ieri quando facevo esplorazione nelle erbe,




c0062832_13241099.jpg

コオロギの赤ちゃんを見つけたよ!
自然はもう秋の準備をしてるんだねー。びっくりだね。
氷川神社、おしまいおしまい。またあしたね。
ho trovato un bambino di grillo !
La natura si sta preparando per autunno. E`meraviglioso !
Ecco finito. A domani, ciaociao !!

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
きょうも↓ブログランキングに投票ありがとう!
Sto partecipando un gioco di "Blog piacevole".
■ブログランキング/ Voto■
Clicca qui ↑ Grazie !
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
Vi preghiamo di correggere se sbaglio ! Grazie !

Lascia comment ?
"名前"=nome
"パスワード"=password per cancellare
"非公開コメント"=Se fa il check nel quadro, solo io(KLOKA) posso leggerlo.
"送信"=invia
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

by kloka | 2005-07-14 14:19 | 名所・名物・有名人/犬 | Comments(4)
Commented by Adler Francesco at 2005-07-15 04:55 x
Posso commentare! |^-^/
Chao bello cagnolone bianco! |^-^/
Commented by kloka at 2005-07-15 08:11
Ciao, Francesco !
Sono molto contento di conoscerti !
Ma cosa vuol dire "cagnolone"?
Bambino di cane ? O soltanto cane ?
Commented by Adler Francesco at 2005-07-16 05:09 x
Significa "cane grande".
Canone, cagnolone, cagnone; significano "cane grande" ^-^/
Commented by kloka at 2005-07-16 15:24
Ho capito !
non c`e`sul mio dizionario...
In giapponese si dice soltanto "ookina-inu", cane grande.
Avete tante parole !
名前
URL
削除用パスワード